Перевод "white hot" на русский
Произношение white hot (yайт хот) :
wˈaɪt hˈɒt
yайт хот транскрипция – 30 результатов перевода
Two dozen.
Costanza, you're white hot.
If you'd /ik e to mak e ca//, p/ease hang up and...
Два десятка.
Костанцо, ты рвёшь и мечешь.
Если хотите сделать звонок, пожалуйста, положите трубку и...
Скопировать
Can I have it back now, please?
Do you know, I've heard that when these are made they're forged in white- hot flame then cooled in three
The first is some kind of ancient holy water.
Я могу получить его обратно?
Я слышал, что когда его куют, его нагревают до бела затем охлаждают в трёх чашах.
Первая - что-то вроде древней святой воды.
Скопировать
For God's sake, man!
It was like a white-hot blade piercing me through and through.
This was my Nile, my Ganges, my Jordan... my Fountain of Youth, my second baptism.
Господи!
Меня снова и снова пронзала раскалённая сабля.
Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение.
Скопировать
# Stanley, stop or I'll tell Stella #
I'm asking For white-hot rage... and you're giving me a hissy fit.
Marge, can I get some change for the candy machine?
Стэнли, прекрати, или я все скажу Стелле.
Мардж, я прошу сыграть ярость а ты продолжаешь мурлыкать!
Мардж, у тебя есть мелочь для автомата?
Скопировать
Perhaps we are all A little mad... we who don the cap and bells and tread beneath the proscenium arch.
But tonight, you will all be transformed from dead-eyed suburbanites... into white-hot grease fires of
Except you.
Возможно, мы все слегка сошли с ума. Мы, те, кто одевает колокольчики и шапки, и входит в город, чувств своих не пряча.
Сегодня вам предстоит превратиться из жителей пригородов с рыбьими глазами в пылающие факелы страсти.
Всем, кроме тебя.
Скопировать
It bloody works !
I'll keep the birds white-hot !
So, little baby what might your little name be today ?
Ёто работает!
упи выпить. ј € пока подогрею цыпочек!
"так, крошка как твое маленькое им€ сегодн€?
Скопировать
Yeah, but instead of...
Instead of white-hot lava, this erupts with molten ice.
We've seen it, tremendous explosions, the ice covers the jungle for miles around.
Да, но вместо...
Но вместо раскаленной до бела лавы, он извергается расплавленным льдом.
Мы видели это, огромные взрывы, лед покрыл джунгли на много миль вокруг.
Скопировать
- I just like to know, that's all.
- White. Hot damn.
If it makes you feel any better, the last one was Puerto Rican.
- Я только хотел узнать и всё. - Белый.
Чертов гад.
Если так тебе приятней - это был пуэрториканец.
Скопировать
She wrote this note to explain it to you.
these words were written for me, any pity I'd have for Derek and his pack would be burned out by a white-hot
It doesn't matter who your mom is, she's your mom, and you have one of them.
Эту записку она написала, чтобы объяснить тебе всё.
если бы она была моей матерью, если бы эти слова были написаны для меня, жалость, которую я испытываю к Дереку и его стае, сгорит раскаленным желанием возмездия.
Неважно кем является твоя мама, она твоя мама, и она у тебя одна.
Скопировать
Fire is the key to everything.
The wood burns, the smoke goes through the pipe,... the iron plate gets white-hot...
The limestone burns and evaporates, evaporates...
Огонь основа всего.
Горит дерево, дым вытягивается через горловину печи, металлическая плита нагревается, камень горит, потом остывает.
И наконец превращается в белый порошок.
Скопировать
And you know why?
Because you'll be standing on a stage in the white-hot spotlight.
I will?
И знаешь - почему?
Потому, что ты будешь стоять на сцене в свете прожекторов.
Буду?
Скопировать
- ...from sixth place on back. - Boy, that 32 car is really exclusive footage of a medical research clinic in Germantown, Maryland, which burned down last night in what firefighters called an accelerated blaze.
Accelerated because of the white-hot intensity of the fire, which officials are now calling a definite
Zeus Genetics.
...'с шестого места назад...' 'парень, эта 32-я машина действительно' эксклюзивная съёмка клиники медицинских исследований в Джермантауне, Мэриленд, которая сгорела ночью пожарные назвали быстро распространяемым.
Быстрым, из-за ярко белого пламени пожара, который власти теперь называют явным делом о поджоге.
Зевс Генетикс. Звоночек прозвенел?
Скопировать
They have a very healthy relationship... spiritually, emotionally and physically.
know how famously they get along as friends... but did you know that their sex life... is positively white
The main reason both my marriages failed was sexual.
У них очень здоровые взаимоотношения. Духовно, эмоционально и физически.
И... Ты же знаешь, как мужики носятся со своими малышами? Но ты знал, что сексуальная жизнь может быть очень насыщенной?
Между прочим, главной причиной распада моих браков была сексуальная сторона.
Скопировать
I thought you were looking for privacy.
You do this, you're stepping into a white-hot spotlight.
Yes, but it's on my terms.
Я думал, что ты искал немного личной жизни.
Если ты это сделаешь, ты окажешься напротив большого яркого прожектора.
Да, но это будет на моих условиях.
Скопировать
As God tested Job, so too have we been tested, brothers and sisters.
And as a white-hot flame tempers base metal into a fine bleed of steel, so too will we be forged.
So, too, have we been forged by these terrible times.
- ак Ѕог испытывал "ова, так испытывают и нас, брать€ и сестры.
" как белые €зыки пламени делают из простого металла благородный стальной клинок, так будут закал€ть и нас.
"ак закалены и мы ужасными временами, в которые живем.
Скопировать
Then I ran around the car trying to see inside - but saw nothing.
Just a blinding white-hot furnace.
Marja brought the keys, I wrenched the door open.
Тогда я ... побежал вокруг машины пытаясь разглядеть внутри но ничего не видел.
Просто ослепительная раскаленной печи.
Марья принесла ключи, Я рванул дверь.
Скопировать
I'm sorry to interrupt you, but we're getting hit on the blind side down here. Julius Nicholson.
Our phones are white hot. Stuffabout him becoming Foreign Sec.
Is that...?
Не хотел беспокоить, но нас тут за жабры взяли.
Нам бесконечно звонят по поводу Джулиуса Николсона.
Что-то спрашивают про его назначение в МИД. Это...?
Скопировать
Well,apparently,it's impossible To see anything else while i'm in there.
I'm a blinding white hot light of power.
Got it.
Видишь ли, похоже что я ничего не смогу увидеть, пока я там.
Я излучаю ослепляющую властность.
Все.
Скопировать
I'm going to place a coin on your arm. This coin is burning hot.
It's white hot.
I'm going to place it on your arm.
Мина, я приложу к вашей руке монету Эта монета горячая.
Она бь ла раскалена добела.
Я приложу эту монету к вашей руке.
Скопировать
Then I felt this pain.
This sharp pain, like white hot, you know.
And then you started running at me and that's about it.
Почувствовал боль, острую такую...
как, знаешь, обжигающую, и...
Потом ты бросился ко мне, и... это все.
Скопировать
I just picked it up.
It's white hot.
But, Jim, this garlic bread is cold.
Я только поднял его ..
Он раскален добела!
Но Джим! Этот чесночный хлеб - холодный!
Скопировать
You know, a week ago, had I fod a list that so degraded the glee club, I would've been embarrassed I was beaten to the punch.
But now I know the white-hot shame of public rebuke-- that pain is indescribable.
William, last year, at West Dayton High, a photo circulated of school superintendent... And what was he wearing?
Знаешь, если бы неделю назад я увидела список, который бы так опозорил хор, я бы была сбита с толку тем, что меня опередили.
Но теперь я знаю страшную силу публичного упрёка. Эта боль неописуема.
Уильям, в прошлом году в West Dayton High всплыло фото школьного инспектора.
Скопировать
Sharp.
White-hot.
And after that... what did you feel?
Острая.
- Раскаленная добела.
- А после... что вы чувствовали?
Скопировать
"Happy 42nd birthday, Lori."
told you about Lily's "you're dead to me" look- that expression she gets just before she explodes in white-hot
Well, this wasn't it.
"Поздравляем с 42-х летием, Лори."
Детки, помните я рассказывал об испепеляющем взгляде Лили, который появляется перед тем, как она взрывется неистовой яростью.
Это было не он.
Скопировать
If you dare to think you were chosen, you have to find the keymaster on the first day of class.
Either a key or white-hot shame awaits you.
Then let's go receive our new accessories.
Если ты осмеливаешься думать, что тебя выберут, то ты должна найти их руководителя в первый день занятий.
И либо тебя примут, либо ты сгоришь со стыда.
Пойдем получим наши новые украшения.
Скопировать
Standby...wait, what's that?
I saw two figures, white hot, on the screen in the road up ahead of me around the bend.
Okay, we think that there's a couple of guys on us right now.
Оставайся начеку...
Это еще что? Я видел две фигуры, белые пятна, на экране На дороге впереди меня, на повороте.
Понял, мы думаем несколько человек движутся к нам прямо сейчас.
Скопировать
Now, if I were to shoot you, let's say,
The hollow point would tumble through you Leaving White-hot slivers in your insides,
Causing unimaginable pain. Only ending when you bled out on this pavement.
А вот если я выстрелю тебе, скажем, сюда...
Пуля пройдет сквозь твое тело, оставляя внутри раскаленные частицы, которые будут причинять тебе ужасную боль.
И эта боль пройдет, только когда ты сдохнешь, прямо тут.
Скопировать
You're so single, Mitch, right?
And you're so fucking white-hot, right?
This body.
Ты такой одинокий Митч, правильно?
А эта девушка сексуальна до безобразия.
Фигура обалденная.
Скопировать
(men beatboxing) two weeks ago, i would have agreed that four grown men rehearsing a capella hip-hop in my living room was embarrassing.
but busting out some white-hot new jack swing... i'll tell u, i've never felt more confident.
testotertones.
Еще две недели назад я бы согласился, что четверо взрослых мужчин rehearsing a capella hip-hop in my living room was embarrassing.
но несколько белых-горячих парней начали свинговать говорю тебе, я никогда не чуствовал себя более уверенно.
тестостерон.
Скопировать
Yes, she tore out their nipples with silver pincers. No. No.
And then she pushed white-hot pokers into their faces.
- Oh, yes, yes.
Потом вырывала им соски серебряными щипцами...
Продолжала их избивать а затем прислоняла к их лицам раскаленную кочергу... и когда они начинали кричать от боли, она засовывала её прямо им в рот...
Хватит!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов white hot (yайт хот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white hot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт хот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
